Tecnología de ventilación
En nuestra KälteTechnikShop encontrará una amplia gama de sistemas de ventilación de alta eficiencia, reguladores de velocidad, material de aislamiento, material de montaje, tuberías y accesorios, silenciadores, filtros, boquillas y espigas, tornillos y tuercas, así como productos para la regulación del aire y la ventilación del hogar. Los componentes de ventilación de alta eficacia ofrecen un clima ambiental sin corrientes de aire a un precio muy atractivo. Gracias a la gran variedad de tipos, se puede encontrar la solución adecuada para casi todos los ámbitos de aplicación de la tecnología doméstica e industrial. Los sistemas de ventilación de alta calidad de la marca VENTS se caracterizan por la alta calidad de los componentes, la fiabilidad y la larga vida útil. Todos los sistemas de ventilación se fabrican en Europa y cuentan con certificados internacionales. Los sistemas de ventilación de alta calidad son el resultado de una rica experiencia y de la innovación y mejora continuas. La marca VENTS para sistemas de ventilación es conocida en el mercado desde 1999. Esta empresa internacional pone gran énfasis en la investigación, el desarrollo y la producción de soluciones de ventilación altamente eficaces. Los sistemas de ventilación VENTS convencen por su tecnología innovadora y fiable a un precio atractivo y son perfectamente adecuados para los usuarios comerciales y los clientes finales. Las unidades de bajo ruido de la marca VENTS cumplen las expectativas de innovación, seguridad, eficiencia energética, facilidad de uso y durabilidad, garantizando un confort óptimo en la oficina y en el hogar. Las soluciones de ventilación fiables funcionan eficazmente incluso a distintas temperaturas ambiente. La gama comprende alrededor de 15.000 sistemas de ventilación de primera clase y componentes individuales, entre ellos: Sistemas de ventilación TwinFresh, TwinFresh Solar, TwinFresh Comfo y SOLO, ventiladores axiales, ventiladores tubulares y reguladores de velocidad. Nos ocupamos personalmente de sus pedidos y nos esforzamos por hacer que su experiencia de compra sea lo más agradable posible. Si tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento.
Nuestras recomendaciones de Kaeltepartner
Entrega a partir de
Unidad de mando y alimentación KVR-T 12 (230/12) para sistemas de ventilación TwinFresh
66-KVR-T12
Los sistemas de ventilación están controlados por una unidad de control y alimentación tipo KVR-T 12 (230/12) La unidad de control y alimentación de 12 W KVR-T 12 (230/12) está incluida en el volumen de suministro de los sistemas de ventilación de la serie TwinFresh y está compuesta por una unidad de control tipo KVR y un transformador tipo TRF 220/12-12. El transformador de 12 W TRF 220/12-12 suministra alimentación para un máximo de 4 sistemas de ventilación. Funcionamiento de ventilación (suministro o salida de aire) en el 1 Velocidad. 2 Modo de ventilación (entrega o suministro de aire) a 2ª velocidad. 3 Operación inversa (recuperación de energía) a 1 Velocidad. 4 Operación inversa (recuperación de energía) al 2 Velocidad.
Entrega a partir de
UV-C LED DESINFECTION SYSTEM BLUESCIENCE - LED DRIVER+700MM STRIP para dispositivos de pared
35-BLD-7001
El sistema de desinfección UV-C LED es un sistema simple de adaptación para todos los acondicionadores de aire de pared existentes para el tratamiento y la protección del aire mediante la desinfección UV constante en cada paso de aire a través de la unidad.
BLUESCIENCE utiliza las propiedades desinfectantes de la luz UV-C para transformar un aire acondicionado en un poderoso purificador de aire. El aire caliente y contaminado se introduce por la parte superior de la unidad donde es enfriado por el serpentín de refrigeración de la unidad.
BLUESCIENCE sumerge el aire alrededor de la bobina de enfriamiento en luz UV-C y lo limpia durante el proceso. El
el aire fresco es distribuido por el aire acondicionado 99.9% libre de virus, bacterias, hongos y olores.
¿Qué se incluye en el kit?
- Controlador de LED
- Tira de 700 mm UV-C Led (con 18 LEDs)
- Cable de conexión de 1000 mm
- Pegatina 'Protegido por
- Pegatina de advertencia para la unidad de CA
- Instrucciones de instalación
DATOS TÉCNICOS:
-Simple sistema de retroalimentación para los aires acondicionados de pared
-Desinfección constante con UV-C con cada paso de aire.
-aire 99,9% libre de virus, bacterias, hongos y olores
-...un kit estándar: Controlador de Led, 700 UV-C tira de Led (con 18 LEDs), 1000 mm de cable de conexión, adhesivo para la habitación "Protegido por", etiqueta de advertencia para la unidad de CA, instrucciones de instalación
-Pro-Kit a petición
-Dimensiones Controlador Led: 165x30x20 mm
-Entrada 50-60Hz : 100-230V
-Video de instalación: bit.ly/36meHXX
¿Para qué sistemas de aire acondicionado es adecuado BlueScience?
BlueScience es adecuado para sistemas de aire acondicionado donde no hay suficiente espacio para una lámpara UV-c. Con una superficie de bobina de 600 x 80mm, la unidad estándar de BlueScience producirá una dosis suficiente para cumplir con el capítulo 60.8 TC2.9 de ASHRAE cuando la fuente de UV-c se coloque a una distancia máxima de 2 pulgadas (5cm) de la superficie de la bobina.
¿Es BlueScience adecuado para un uso continuo?
BlueScience es adecuado para un uso continuo, ya que un tiempo de iluminación más largo aumenta la eficacia a largo plazo, lo que es necesario para una desinfección selectiva. El uso continuo de los LEDs de UV-c extiende el tiempo durante el cual los microorganismos están expuestos a los UV-c.
¿Puede matar a COVID-19?
Dado que BlueScience no dispone de recursos suficientes, sería inapropiado proporcionar datos específicos sobre las tasas de mortalidad sólo para COVID19 .
Sin embargo, está documentado que los organismos biológicos cuyo ADN, ARN y proteínas están expuestos a la luz UVc la absorben. La absorción de la UV-c por las proteínas lleva a una ruptura de la pared celular y a la inactivación del organismo. Con una exposición suficiente, el proceso de replicación del ADN se interrumpe y la célula no puede replicarse, por lo que si el organismo intenta replicarse, muere.
Entrega a partir de
Sistema de ventilación KWL (ventilación controlada del espacio vital) DuoVent Pro RA1-25 con mando a distancia, caudal máx. 24 m3/h
66-DuoVentRA1-25
Lüftungsanlage (dezentrales Lüftungsgerät) KWL (kontrollierte Wohnraumlüftung) DuoVent Pro RA1-25 mit Fernbedienung, max. Förderleistung 24 m3/h
Die Einzelraumlüftungsanlagen mit Energierückgewinnung zeichnen sich durch eine einfache Montage sowie Wartung dank seiner Montageplatte aus.Die DuoVent Pro Modelle verfügen über eine aktualisierte Steuerung mit erweiterten Funktionsmöglichkeiten, eine Fernbedienung und die Betriebsschalter auf dem Anlagengehäuse.
Technische Daten:Geschwindigkeit: 1;3Versorgungsspannung: 100-230 V, 1 Phase, 50/60HzLeistung: 3,5/5,32 WStromaufnahme: 0.023/0,036 AMax. Förderleistung: 7/24 m3/hDrehzahl: 1190/2440 min-1Schalldruckpegel, 1 m entfernt: 31/43 dB(A)Schalldruckpegel, 3 m entfernt: 22/33 dB(A)Dämmung des Außen-Schalldruckpegels: 16 dB(A)Mit FernsteuerungMax. Förderlufttemperatur: von -20 bis zu + 50 °CEffizienz der Energierückgewinnung: = 85 %Luftkanalgröße: Ø100 mmSchutzart IP 24
Betriebslogik der DuoVent LüftungsanlagenDie Lüftungsanlage kann im reversiblen Betrieb mit Energierückgewinnung oder nur im Zu- oder Abluftbetrieb ohne Energierückgewinnung funktionieren.ZYKLUS I. Die warme Abluft wird dem Raum über den Keramik-Wärmespeicher entzogen. Die Abluft erwärmt und befeuchtet den Wärmespeicher. Dabei übergibt diese bis zu 90% der Wärmeenergie. Nach einiger Zeit wird der Wärmespeicher erwärmt und die Lüftungsanlage wechselt in den Zuluftbetrieb.ZYKLUS II. Die frische kalte Außenluft strömt über den Wärmespeicher und entnimmt die gespeicherte Wärme und Feuchte aus dem Wärmespeicher, bis die Raumtemperatur erreicht wird. Wenn der Wärmespeicher abgekühlt wird, wechselt die Lüftungsanlage wieder in den Abluftbetrieb. Der Zyklus startet neu. Die Umschaltung in den Zu- und Abluftbetrieb findet alle 70 Sekunden statt.
Entrega a partir de
MundoClima Luftreiniger MU-PUR 600 bis 60 m2
12-4008439
Purificador de aire generador de ozono WIGAM LOVAIR CLIMA elimina diversas bacterias, ácaros, moho, polen, polen, polen, equipos del medio ambiente, se utiliza con éxito en rosas, salas públicas y refrigeradores, especialmente en los sistemas de aire acondicionado y circuladores ventilados, purificadores de aire, sistemas de aire acondicionado y refrigeradores. Srl ha sido probado El generador de ozono NO se basa en la tecnología UV, la cantidad de ozono producido es de 100 mg/h. El ozono generado por el generador de ozono es de 100 mg/h. El ozono producido por el generador de ozono no se basa en la tecnología UV.
Entrega a partir de
Kaiflex KK roll 8x1m 8m² autoadhesivo 13mm w. Armaflex Aeroflex
64-7441024
Kaiflex roll 800x1000mm 8m² autoadhesivo 13mm Aplicación: Este material es la solución óptima para sistemas de refrigeración y aire acondicionado, así como para tuberías de calefacción y agua. También se pueden encontrar otras áreas de aplicación para conductos de aire o para aislamiento de vehículos, para campistas, caravanas, etc. Datos técnicos: Kaiflex es una espuma negra altamente flexible basada en caucho sintético. El material de celda cerrada se usa en áreas donde la condensación debe evitarse de manera segura. Los requisitos de alta calidad se logran, no solo por la estructura de la celda muy fina del caucho. Esto se refleja en una alta resistencia a la difusión de vapor de agua y una conductividad térmica muy baja. Esta combinación de valores representa un alto nivel de seguridad para los usuarios y propietarios de edificios con respecto a la prevención de condensación y la eficiencia energética. · Aislamiento de celdas ligeras, flexible y de celdas cerradas. Material: Base de goma Propiedad: Autoadhesivo retardante de llama Contenido: 8,00 m 2
Entrega a partir de
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación controlada del espacio habitable) TwinFresh Comfo RA1-25 con mando a distancia, caudal máx. 24 m3/h (con enchufe)
66-TFComfoRA1-25
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación de espacios habitables controlada) TwinFresh Comfo RA1-25 con mando a distancia, máx. Capacidad de transporte 24 m3/hLos sistemas de ventilación individuales con recuperación de energía se caracterizan por una instalación y un mantenimiento sencillos gracias a su placa de montaje. los modelos TwinFresh Comfo están equipados con un sistema de control actualizado con funciones ampliadas, un mando a distancia y los interruptores de funcionamiento en la carcasa de la instalación. datos técnicos: Potencia de salida: 7/24 m3/hRPM: 1190/2440 min-1 Nivel de presión acústica, 1 m de distancia: 31/43 dB (A)Nivel de presión acústica, 3 m de distancia: 22/33 dB (A)D (A)D (A)Dä mming del nivel de presión acústica exterior: 16 dB (A)Con mando a distanciaMáx. Temperatura del aire de transporte: de -20 a +50 °C y CEeficiencia de recuperación de energía: = 85 % Tamaño del conducto de aire: &slash; 100 mmClase de protección IP 24Lógica de funcionamiento de los sistemas de ventilación TwinFreshEl sistema de ventilación puede funcionar en modo reversible. A través del acumulador de calor cerámico se extrae el aire caliente del local. El aire de escape calienta y humidifica el acumulador de calor. Al hacerlo, transfiere hasta un 90% de la energía térmica al edificio. Después de un tiempo, el acumulador de calor se calienta y el sistema de ventilación cambia al modo de suministro de aire. El aire exterior fresco y frío fluye a través del acumulador de calor y elimina el calor y la humedad acumulados en el acumulador de calor hasta que se alcanza la temperatura ambiente. Cuando el acumulador de calor se enfría, el sistema de ventilación vuelve a la operación de extracción de aire. El ciclo se reinicia El sistema de control integrado permite regular la velocidad y ajustar los modos de funcionamiento de los sistemas de ventilación. Los sistemas de ventilación de serie estándar TwinFresh ofrecen una solución de ventilación sencilla, eficaz y económica para habitaciones individuales en zonas residenciales, comerciales y sociales, así como en edificios residenciales, comerciales y públicos. El acumulador de calor cerámico tiene un tratamiento antibacteriano especial para evitar la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento son especialmente importantes para prevenir la proliferación bacteriana. el acumulador de calor tiene una muy buena capacidad de almacenamiento de calor. la capacidad de transferencia de calor del acumulador de calor es también importante para prevenir la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento. el acumulador de calor es también importante para prevenir la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento. el acumulador de calor. Los conductos de ventilación redondos están fabricados en plástico PVC y la longitud del tubo telescópico es ajustable en función del espesor de la pared, lo que hace que la instalación sea rápida y sencilla. los filtros de aire se limpian previamente con dos filtros de aire integrados de la clase de filtro G3. los filtros limpian previamente el aire de alimentación y de retorno mediante dos filtros de aire incorporados con la clase de filtro G3. los filtros limpian previamente el aire de alimentación y los filtros de aire de la clase de filtro G3 se limpian previamente con un filtro de clase G3. Gracias a la estructura de laberinto del capó exterior, el flujo de aire cambia varias veces de dirección y, por lo tanto, el sistema de ventilación está protegido contra la penetración del viento en el conducto de aire. CABLE DE LA RED Los sistemas de ventilación TwinFresh Comfo están equipados con un cable de red. el sistema de ventilación está listo para el funcionamiento. A través del acumulador de calor cerámico se extrae el aire caliente del local. El aire de escape calienta y humidifica el acumulador de calor. Al hacerlo, transfiere hasta un 90% de la energía térmica al edificio. CYCLUS II. El aire exterior fresco y frío fluye a través del acumulador de calor y extrae el calor y la humedad almacenados del acumulador de calor. Cuando el acumulador de calor se enfría, el sistema de ventilación vuelve a la operación de extracción de aire. El ciclo se reinicia La conmutación a la alimentación y al retorno del aire de retorno tiene lugar cada 70 segundos. 2 MODOS ESTÁNDAR DE CONTROL Y MANEJO El control del sistema permite cuatro modos de funcionamiento: operación de ventilación (entrega o suministro de aire) en el 1 Velocidad. operación de ventilación (suministro o descarga de aire) a la 2ª velocidad. operación inversa (recuperación de energía) a la 1ª velocidad. Operación inversa (recuperación de energía) con el 2 Los sistemas de ventilación están controlados por una unidad de control (tipo KVR o KVS) o por una unidad de control y alimentación (tipo KVR-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12). Una unidad de control KVR o KVS y varias unidades transformadoras se utilizan para la integración de varios sistemas de ventilación en una red. Un ejemplo del sistema FTUNGSYSTEMS en base a dos sistemas Fü FTUNGSYSTEMS sobre la base de TWINFRESH Fü Fü FTUNGSY y FTUNGSY En invierno, el calor y la humedad del aire de escape se transfiere al acumulador de calor y en verano al refrigerador. El aire fluye entre las habitaciones a través de las aberturas y el pasillo, creando así una circulación de aire en la casa. EJEMPLO DE MONTAJE ESTÁNDAR TWINFRESH instalado en un espesor de pared estándar con el uso de un soporte de montaje externo en un espesor de pared delgado con el uso de un soporte de montaje externo.
Entrega a partir de
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación controlada de la vivienda) TwinFresh Solar SA-60 Pro, con conducto de aire cuadrado 164x164 y acumulador de energía, caudal máx. 58 m3/h
66-TFSolarSA-60Pro
Los sistemas de ventilación de una habitación TwinFresh Solar son los sistemas de ventilación descentralizados con recuperación de calor, que funcionan con energía solar. Los sistemas de ventilación de la serie TwinFresh Solar ofrecen una ventilación sencilla, eficaz y económica de habitaciones individuales en edificios residenciales, comerciales y sociales. datos técnicos: velocidad: 1;2 especificaciones: velocidad: 1;2spm. Potencia de salida: 35/58 m3/hRpm: 1150/2100 min-1 Nivel de presión sonora, a 1 m de distancia: 34/41 dB (A)Nivel de presión acústica, a 3 m de distancia: 24/29 dB (A)Dä mming del nivel de presión acústica exterior: 19 dB (A)Máx. Temperatura del aire de transporte: de -20 a +50 °C Eficiencia de recuperación de energía: == 88 %Anchura del conducto de aire: 164 x 164 mmClase de protección IP 24 Incluido en el volumen de suministro: Tubo de aire de salida 164x164 mm, longitud 255-475 mm Cubierta exterior de aluminio recubierto de polímero, blanco; Acumuladores de calor cerámicos Rejilla frontal decorativa de plástico ABS blanco; Dos filtros con toda la clase de filtro G3 Ventilador axial inversor con motor EC Sistema de control integrado módulo solar KVS control. los sistemas de ventilación de la serie TwinFresh Solar ofrecen una ventilación sencilla, eficaz y económica de habitaciones individuales en zonas residenciales, edificios, edificios sociales y comerciales. Gracias a la estructura de laberinto del capó exterior, el flujo de aire cambia varias veces de dirección y, por lo tanto, el sistema de ventilación está protegido contra la penetración del viento en el conducto de aire. CABLE DE LA RED Los sistemas de ventilación TwinFresh Comfo están equipados con un cable de red. el sistema de ventilación está listo para el funcionamiento. El aire de escape calienta y humidifica el acumulador de calor. Al hacerlo, transfiere hasta un 90% de la energía térmica al edificio. CYCLUS II. El aire exterior fresco y frío fluye a través del acumulador de calor y extrae el calor y la humedad almacenados del acumulador de calor. Cuando el acumulador de calor se enfría, el sistema de ventilación vuelve a la operación de extracción de aire. El ciclo se reinicia El control del sistema permite cuatro modos de funcionamiento: funcionamiento de ventilación (entrega o suministro de aire) en el 1 Velocidad. operación de ventilación (suministro o descarga de aire) a la 2ª velocidad. operación inversa (recuperación de energía) a la 1ª velocidad. Operación inversa (recuperación de energía) con el 2 Los sistemas de ventilación TwinFresh Solar SA-60 están controlados por la unidad de control KVS y se suministran con energía a través del módulo solar. el alcance de suministro de los sistemas de ventilación TwinFresh Solar SA-60 incluye un dispositivo de almacenamiento de energía. tagsü unidades de ahorro de luz diurna. En invierno, el calor y la humedad del aire de escape se transfiere al acumulador de calor y en verano al refrigerador. El aire fluye entre las habitaciones a través de las aberturas y el pasillo, creando así una circulación de aire en la casa. EJEMPLO DE INSTALACIÓN SOLAR TWINFRESH Montaje en un grosor de pared estándar con el uso de una cubierta externa montada en un grosor de pared delgado con el uso de una cubierta externa montada en un grosor de pared delgado.
Entrega a partir de
Silenciador SRF 200/600, aleación de aluminio, dimensiones de espiga 200 mm, diámetro del tubo de ventilación 200 mm, corderos 600 mm
66-SRF200/600
Silenciador SRF 200/600, aleación de aluminio, dimensiones del zócalo 200 mm, diámetro del tubo de ventilación 200 mm, longitud 600 mmGama de aplicaciónAtenuación del ruido generado durante el funcionamiento de las unidades de ventilación y propagado en los conductos de aire de los sistemas de ventilación. Asegura una reducción significativa del nivel de ruido en el conducto de aire (ver tabla de reducción de ruido) Para crear un sistema de ventilación con aislamiento acústico, se recomienda el uso de silenciadores junto con ventiladores con aislamiento acústico. La carcasa del silenciador SR está fabricada en acero galvanizado y rellena con un material insonorizante desde el interior. La capa protectora de material amortiguador impide que las fibras internas se desprendan. La carcasa del silenciador SRF está compuesta por un conducto espiral exterior e interior de aleación de aluminio. La cámara de aire se llena desde el interior con un material insonorizante. La superficie interior está perforada y provista de una capa protectora que impide que las fibras internas se desprendan. El silenciador se puede doblar con un radio mínimo de hasta el doble del diámetro. Para cada tamaño estándar existen varias variantes de la longitud del silenciador Los silenciadores SR y SRF están equipados con bridas de conexión selladas con goma para una conexión hermética a las tuberías de ventilación. Conectando los silenciadores en filas se consigue un mejor efecto de absorción acústica. Para evitar que el silenciador flexible se caiga, no sólo debe fijarse a los bordes, sino también al centro del silenciador.
Entrega a partir de
STAG Air Purifier ST-PUR-40M
12-4008438
Purificador de aire generador de ozono WIGAM LOVAIR CLIMA elimina diversas bacterias, ácaros, moho, polen, polen, polen, equipos del medio ambiente, se utiliza con éxito en rosas, salas públicas y refrigeradores, especialmente en los sistemas de aire acondicionado y circuladores ventilados, purificadores de aire, sistemas de aire acondicionado y refrigeradores. Srl ha sido probado El generador de ozono NO se basa en la tecnología UV, la cantidad de ozono producido es de 100 mg/h. El ozono generado por el generador de ozono es de 100 mg/h. El ozono producido por el generador de ozono no se basa en la tecnología UV.
Entrega a partir de
Válvula de mariposa automática KG 200, chapa de acero galvanizado, dimensiones de tobera 200 mm
66-KG200
Válvula de mariposa autoalineante KG 200, chapa de acero galvanizado, tamaño tobera 200 mmÁrea de aplicaciónLa válvula de mariposa autoalineante está diseñada para el cierre automático del flujo de aire por su propio peso en las tuberías de ventilación durante el bloqueo de la compuerta de la válvula. El colgajo está equipado con placas gravitacionales ligeras de plástico, situadas en ejes de rotación integrados en el marco exterior. Las placas del amortiguador se abren por el flujo de aire y se cierran bajo peso muerto cuando se interrumpe el suministro de aire. montaje La compuerta está diseñada para la instalación horizontal y la conexión a las tuberías de ventilación. Las placas de control deben cerrarse por su propio peso y el montaje debe realizarse de acuerdo con la dirección del flujo de aire en el sistema de ventilación.
Entrega a partir de
Sistema de ventilación KWL (ventilación de vivienda controlada) DuoVent Standard RA-50 con conducto redondo de Ø150 mm y aletas de cierre, con control, caudal máx. 50 m3/h
66-DuoVentRA-50
Lüftungsanlage (kontrollierte Wohnraumlüftung) DuoVent RA-50 mit Wandschalter und Ringkerntrafo:Technische Daten:
Geschwindigkeit
1;2
Spannung
230
V
Leistung
3.5 / 4.6
W
Stromaufnahme
0.02 / 0.025
A
Frequenz
50
Hz
Max. Förderleistung
25 / 5014,725 / 29,456,95 / 13,90,00695 / 0,0139417,5 / 835
m³/hCFMl/sm³/sl/m
Drehzahl
570 / 1100
min-1
Schalldruck 1 m
24 / 34
dB(A)
Schalldruck 3 m
14 / 24
dB(A)
Dämmung des Außen-Schalldruckpegels
18*
dB(A)
Fernsteuerung
Ja
Max. Fördermitteltemperatur
von -20 bis zu + 50
°C
Effizienz der Wärmerückgewinnung
90
biz zu %
Luftkanalgröße
Ø150
mm
Schutzart
IP 24
KlasseIn größeren Räumen (über 25m²) kann die DuoVent R-50 als Ergänzung zum DuoVent RA-50 genutzt werden. Teil dieses Lüfters ist ein Steuerschalter, an dem auch das Erweiterungsgerät R-50 angeschlossen werden kann, so können beide Anlagen gleichzeitig bedient werden.Die DuoVent Standard Serie Lüftungsanlagen bieten eine einfache, effektive und energiesparende Lüftung von einzelnen Räumlichkeiten in Wohnbereichen, Häusern, Sozial -und Gewerbegebäuden.
Konstruktive Maßnahmen:
Effiziente Einzelraumlüftung
High-tech Keramik-Wärmespeicher mit der Effizienz der Energierückgewinnung bis zu 90%
Reversierender Ventilator mit EC Motor und niedrigem Energiebedarf von 2.8 bis zu 4.8 W und Kleinspannung 12 V
Integriertes Steuerungssystem
Leiser Betrieb (14-41 dBA)
Einfache Montage und Wartung
Filter mit der Gesamtklasse G3 sorgen für Luftreinigung
Für Dauerbetrieb ausgelegt
Keine Kondensatablagerungen
Die DuoVent Standard Serie umfasst drei Modelle:
DuoVent R-50 mit Verschlussklappen und einem Rundrohr für Ausbau und Renovierung
DuoVent S1-50 mit automatischen Jalousieklappen und DuoVent R-60 ohne automatische Jalousieklappen, aber mit einem quadratischen Luftkanal für Neubau.
Das integrierte Steuerungssystem ermöglicht die Drehzahlregelung und die Einstellung der Betriebsarten für die Lüftungsanlagen. Die Steuerung erfolgt über eine Steuereinheit, welche sich für die Steuerung mehrerer Lüftungsanlagen eignet und somit wird ein zentral gesteuertes Lüftungssystem erstellt.
DuoVent R-50mit einem Ø150 mm Rundrohr und Jalousieklappen
DuoVent S1-50mit einem quadratischen 164x164 mm Luftkanal und Jalousieklappen
DuoVent S-60mit einem quadratischen 164x164 mm Luftkanal
DuoVent Aufbau
Die Lüftungsanlage besteht aus einem regelbaren Teleskoprohr, einer Ventilatoreneinheit und einer Außenhaube.
Zwei Filter und ein Keramik-Wärmespeicher sind im Innenteil des Teleskoprohres installiert.
Lüftungsgitter
Dank einem modernen Design fügt sich das Lüftungsgitter in jedes Raumdesign wunderbar ein. Alle DuoVent und DuoVent Comfo Lüftungsanlagen sind mit Jalousieklappen ausgestattet (außer Modellen DuoVent S-60 und DuoVent SA-60).
Ventilator läuft nicht (Jalousieklappen sind ZU)
Ventilator läuft (Jalousieklappen sind AUF)
Die Modelle DuoVent S1, SA1 und SA sowie DuoVent Pro RA1-50, SA1-35, RA1-35 und RA1-25 sind mit einer Dekor-Frontplatte ausgestattet, welche mit einer Isolierungsschicht für extra Schalldämmung von innen ausgekleidet ist.
Keramik-Wärmespeicher
Der hocheffizienter Keramik-Wärmespeicher sichert die Rückgewinnung der Wärmeenergie aus der Abluft zur Erwärmung der Zuluft, mit der Effizienz der Wärmerückgewinnung bis zu 90%. Der einzigartige regenerative Wärmespeicher hat eine zellulare Struktur mit einer größeren Oberfläche und einem hohen Wirkungsgrad. Der Wärmespeicher zeichnet sich durch seine hervorragenden Eigenschaften für die Wärmeübertragung und die gute Wärmespeicherkapazität aus.
Der Keramik-Wärmespeicher hat eine besondere antibakterielle Behandlung zur Verhinderung der Bakterienvermehrung. Die antibakteriellen Eigenschaften der Beschichtung sind für 10 Jahre ausgelegt. Der Keramik-Wärmespeicher ist innen mit einem wärmedämmenden Material ausgekleidet, das auch als ein Dichtstoff dient.
Quadratischer Luftkanal
Die quadratischen Luftkanäle der Modelle DuoVent sind aus polymerbeschichtetem Metall gefertigt und sind mit einem isolierenden Stoff ausgekleidet. Die runden Lüftungsrohre sind aus PVC-Kunststoff gefertigt. Die Teleskoplänge ist je nach der Wandstärke einstellbar, was die Montage schnell und einfach macht.
Luftfilter
Die Zu- und Abluftströme werden durch zwei eingebauten Luftfilter mit der gesamten Filterklasse G3 gereinigt. Die Filter reinigen die Zuluft vor Staub und Insekten und verhindern eine Verschmutzung der Lüftungsanlage. Die Filter haben eine antibakterielle Beschichtung. Die Filterreinigung erfolgt mit einem Staubsauger oder mit Wasserspülung, dabei wird die antibakterielle Lösung nicht entfernt.
Reversierender EC Ventilator
Ein reversierender Axialventilator mit EC Motor dient zur Be- und Entlüftung. Dank der EC Technologie zeichnet sich der Ventilator mit niedrigem Energiebedarf aus. Die Motoren werden mit der Kleinspannung von 12 V versorgt.
Der Motor ist mit einem integriertem Überhitzungsschutz und Kugellagern für eine lange Lebensdauer bestückt.
Montageplatte
Die Modelle DuoVent Pro enthalten eine Montageplatte, welche die Wartung der Ventilatoren, Filter und des Wärmespeichers erleichtert. Die Ventilatoreinheit wird an die Montageplatte mit Magneten und besonderen Schnittstellen fixiert.
Der Innenteil der Lüftungsanlage ist nach Abnehmen der Ventilatoreinheit erreichbar, dabei sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich. Die Schnittstellen auf der Montageplatte lassen mehrere Lüftungsanlagen in ein Lüftungssystem integrieren und ihren Synchronbetrieb ermöglichen. Das Modell DuoVent Pro RA1-25 hat keine Schnittstelle und diese Anlagen können nicht in ein Lüftungsnetz integriert werden.
Außenhaube
Dank des Sonderaufbaus der Außenhaube werden der Abluftstrom und das Kondensat, welches sich im Inneren der Außenhaube bildet, aus der Gebäudewand abgeführt. Außerdem, verhindert die Außenhaube direktes Eindringen von Wasser und Fremdkörper in die Lüftungsanlage. Der Innenteil der Außenhaube ist mit einer Isolierungsschicht ausgekleidet zur Schalldämmung und Verhinderung von Kondensatbildung in der Außenhaube.
Die EH Außenhaube ist aus polymerbeschichtetem Aluminium gefertigt.
Die Außenhaube EH-2 ist aus polymerbeschichtetem Edelstahl gefertigt. Dank der Labyrinthstruktur der Außenhaube wechselt der Luftstrom seine Richtung mehrmals und damit wird die Lüftungsanlage gegen Windeindringung in die Luftleitung geschützt.
Netzkabel
Die DuoVent Pro Lüftungsanlagen sind mit einem Netzkabel ausgestattet. Die Lüftungsanlage ist betriebsfertig und bedarf keiner extra elektrischen Anschlüsse.
Stecken Sie einfach den Stecker in die Steckdose und genießen Sie die frische Luft. Wenn die Kabel in Ihrem Fall Unterputz montiert werden müssen sowie mehrere Lüftungsanlagen zu einem Netz zu integrieren sind, können Sie das Kabel mit dem Stecker entfernen.
Betriebslogik der DuoVent Lüftungsanlagen
Die Lüftungsanlage kann im reversiblen Betrieb mit Energierückgewinnung oder nur im Zu- oder Abluftbetrieb ohne Energierückgewinnung funktionieren.
ZYKLUS I. Die warme Abluft wird dem Raum über den Keramik-Wärmespeicher entzogen. Die Abluft erwärmt und befeuchtet den Wärmespeicher. Dabei übergibt diese bis zu 90% der Wärmeenergie. Nach einiger Zeit wird der Wärmespeicher erwärmt und die Lüftungsanlage wechselt in den Zuluftbetrieb.
ZYKLUS II. Die frische kalte Außenluft strömt über den Wärmespeicher und entnimmt die gespeicherte Wärme und Feuchte aus dem Wärmespeicher, bis die Raumtemperatur erreicht wird. Wenn der Wärmespeicher abgekühlt wird, wechselt die Lüftungsanlage wieder in den Abluftbetrieb. Der Zyklus startet neu. Die Umschaltung in den Zu- und Abluftbetrieb findet alle 70 Sekunden statt.
DuoVent Standard Steuerung und Betriebsarten
Die Anlagensteuerung ermöglicht vier Betriebsarten:
Lüftungsbetrieb (Ab- oder Zuluft) bei der 1. Geschwindigkeit.
Lüftungsbetrieb (Ab- oder Zuluft) bei der 2.Geschwindigkeit.
Reversbetrieb (Energierückgewinnung) bei der 1. Geschwindigkeit.
Reversbetrieb (Energierückgewinnung) bei der 2. Geschwindigkeit.
Die Lüftungsanlagen werden über eine Steuereinheit (Typ KVR oder KVS) oder über ein Steuer- und Netzgerät (Typ KVR-T 12 (220/12) oder KVS-T 12 (220/12) gesteuert.
Die 12 W Steuer- und Netzgeräte KVR-T 12 (220/12) und KVS-T 12 (220/12) sind im Lieferumfang der Lüftungsanlagen DuoVent RA-50, DuoVent SA1-50 und DuoVent SA-60 enthalten und bestehen aus einer Steuerung (Typ KVR oder KVS) und einer Trafoeinheit (Typ TRF 220/12-12).
Der 12 W TRF 220/12-12 Trafo leistet Stromversorgung für maximal 4 Lüftungsanlagen.
Der 40 W TRF 220/12-12 Trafo leistet Stromversorgung für maximal 11 Lüftungsanlagen.
Drei DuoVent R Lüftungsanlagen können an eine Lüftungsanlage mit einem Steuer- und Netzgerät, z.B. DuoVent RA, angeschlossen werden. Dabei sind keine Werkzeuge erforderlich.Eine KVR oder KVS Steuereinheit und mehrere Trafoeinheiten werden verwendet für die Integrierung mehrerer Lüftungsanlagen in ein Netz.Für ein Lüftungssystem auf Basis der DuoVent Lüftungsanlagen installieren Sie eine Lüftungsanlage in jedem Raum.Installieren Sie zwei oder mehr Lüftungsanlage in größeren Räumlichkeiten. Die DuoVent Lüftungsanlagen können individuell verwendet werden oder können in ein Lüftungssystem integriert werden.
Falls jede Lüftungsanlage separat betrieben wird, kann die Betriebsart jeder einzelnen Lüftungsanlage individuell eingestellt werden. Die DuoVent Pro Modelle sind komplett betriebsfähig und die Modelle DuoVent Standard bedürfen noch des Anschlusses der Steuer- und Netzgeräts.
Bei dem Anschluss der Lüftungsanlagen stellen Sie einige Lüftungsanlage in den Zuluftbetrieb und andere Lüftungsanlage in den Abluftbetrieb ein. Zur kontrollierten Wohnraumlüftung empfehlen wir die Lüftungsanlagen paarweise zu installieren.
Im Reversbetrieb mit Wärme- und Feuchtigkeitsrückgewinnung wechseln die DuoVent Lüftungsanlagen ihre Betriebsart von Zuluft in den Abluft und umgekehrt jede 70 Sekunden. Dabei in Winter wird die Wärme und Feuchte der Abluft an den Wärmespeicher übergeben und im Sommer wird die Kühle übergeben.
Die Luft strömt zwischen Räumen durch Türöffnungen und den Flur und dadurch entsteht die Luftzirkulation im Haus.
Dank des Lüftungssystems mit Energierückgewinnung auf Basis der DuoVent Lüftungsanlage werden die Betriebskosten für Heizung und Klimatisierung wesentlich reduziert.
Zur Erschaffung einer hocheffizienten Belüftung in Ihrem Haus empfehlen wir Ihnen auch den intelligenten IFan Axiallüfter in der Küche oder im Bad zu installieren. Dann wird die Abluft automatisch nach der Betätigung des Feuchtigkeits- oder Bewegungssensors entzogen.
DuoVent Standard Einbaubeispiel
Montage in eine Standard-Wandstärke mit dem Einsatz der EH Außenhaube
Montage in eine dünne Wandstärke mit dem Einsatz der EH-2 Außenhaube
Eckmontage mit dem Einsatz von dem Montagesatz NP 60x204-0021 (Modell DuoVent RA-50-5)
Entrega a partir de
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación controlada del espacio habitable) TwinFresh Comfo RA1-35 con mando a distancia, caudal máx. 30 m3/h (con enchufe)
66-TFComfoRA1-35
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación de espacios habitables controlada) TwinFresh Comfo RA1-35 con mando a distancia, máx. Capacidad de transporte 30 m3/hLos modelos TwinFresh Comfo están equipados con un sistema de control actualizado con funcionalidades ampliadas, un mando a distancia y los interruptores de operación en el armario. Potencia de salida: 10/30 m3/hRpm: 745/1670 min-1 Nivel de presión acústica, 1 m de distancia: 27/38 dB (A)Nivel de presión acústica, 3 m de distancia: 18/28 dB (A)Dä mming del nivel de presión acústica exterior: 17 dB (A)Con mando a distanciaNivel de presión acústica máx.: 17 dB (A)Con mando a distancia Temperatura del aire de transporte: de -20 a +50 °C y eficiencia de recuperación de energía: ==90 % Tamaño del conducto de aire ß e: 125 Clase de protección IP 24Lógica de funcionamiento de los sistemas de ventilación TwinFreshEl sistema de ventilación se puede conectar y desconectar en el panel de control del sistema de ventilación TwinFresh. A través del acumulador de calor cerámico se extrae el aire caliente del local. El aire de escape calienta y humidifica el acumulador de calor. Al hacerlo, transfiere hasta un 90% de la energía térmica al edificio. Después de un tiempo, el acumulador de calor se calienta y el sistema de ventilación cambia al modo de suministro de aire. El aire exterior fresco y frío fluye a través del acumulador de calor y elimina el calor y la humedad acumulados en el acumulador de calor hasta que se alcanza la temperatura ambiente. Cuando el acumulador de calor se enfría, el sistema de ventilación vuelve a la operación de extracción de aire. El ciclo se reinicia El sistema de control integrado permite regular la velocidad y ajustar los modos de funcionamiento de los sistemas de ventilación. Los sistemas de ventilación de serie estándar TwinFresh ofrecen una solución de ventilación sencilla, eficaz y económica para habitaciones individuales en zonas residenciales, comerciales y sociales, así como en edificios residenciales, comerciales y públicos. El acumulador de calor cerámico tiene un tratamiento antibacteriano especial para evitar la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento son especialmente importantes para prevenir la proliferación bacteriana. el acumulador de calor tiene una muy buena capacidad de almacenamiento de calor. la capacidad de transferencia de calor del acumulador de calor es también importante para prevenir la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento. el acumulador de calor es también importante para prevenir la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento. el acumulador de calor. Los conductos de ventilación redondos están fabricados en plástico PVC y la longitud del tubo telescópico es ajustable en función del espesor de la pared, lo que hace que la instalación sea rápida y sencilla. los filtros de aire se limpian previamente con dos filtros de aire integrados de la clase de filtro G3. los filtros limpian previamente el aire de alimentación y de retorno mediante dos filtros de aire incorporados con la clase de filtro G3. los filtros limpian previamente el aire de alimentación y los filtros de aire de la clase de filtro G3 se limpian previamente con un filtro de clase G3. Gracias a la estructura de laberinto del capó exterior, el flujo de aire cambia varias veces de dirección y, por lo tanto, el sistema de ventilación está protegido contra la penetración del viento en el conducto de aire. CABLE DE LA RED Los sistemas de ventilación TwinFresh Comfo están equipados con un cable de red. el sistema de ventilación está listo para el funcionamiento. A través del acumulador de calor cerámico se extrae el aire caliente del local. El aire de escape calienta y humidifica el acumulador de calor. Al hacerlo, transfiere hasta un 90% de la energía térmica al edificio. CYCLUS II. El aire exterior fresco y frío fluye a través del acumulador de calor y extrae el calor y la humedad almacenados del acumulador de calor. Cuando el acumulador de calor se enfría, el sistema de ventilación vuelve a la operación de extracción de aire. El ciclo se reinicia La conmutación a la alimentación y al retorno del aire de retorno tiene lugar cada 70 segundos. 2 MODOS ESTÁNDAR DE CONTROL Y MANEJO El control del sistema permite cuatro modos de funcionamiento: operación de ventilación (entrega o suministro de aire) en el 1 Velocidad. operación de ventilación (suministro o descarga de aire) a la 2ª velocidad. operación inversa (recuperación de energía) a la 1ª velocidad. Operación inversa (recuperación de energía) con el 2 Los sistemas de ventilación están controlados por una unidad de control (tipo KVR o KVS) o por una unidad de control y alimentación (tipo KVR-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12). Una unidad de control KVR o KVS y varias unidades transformadoras se utilizan para la integración de varios sistemas de ventilación en una red. Un ejemplo del sistema FTUNGSYSTEMS en base a dos sistemas Fü FTUNGSYSTEMS sobre la base de TWINFRESH Fü Fü FTUNGSY y FTUNGSY En invierno, el calor y la humedad del aire de escape se transfiere al acumulador de calor y en verano al refrigerador. El aire fluye entre las habitaciones a través de las aberturas y el pasillo, creando así una circulación de aire en la casa. EJEMPLO DE MONTAJE ESTÁNDAR TWINFRESH instalado en un espesor de pared estándar con el uso de un soporte de montaje externo en un espesor de pared delgado con el uso de un soporte de montaje externo.
Entrega a partir de
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación controlada de la vivienda) TwinFresh Comfo RA1 -50 con mando a distancia, caudal máx. 54 m3/h (con enchufe)
66-TFComfoRA1-50
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación de espacios habitables controlada) TwinFresh Comfo RA1 -50 con mando a distancia, máx. Capacidad de transporte 54 m3/hLos sistemas de ventilación individuales con recuperación de energía se caracterizan por una instalación y un mantenimiento sencillos gracias a su placa de montaje. los modelos TwinFresh Comfo están equipados con un sistema de control actualizado con funciones ampliadas, un mando a distancia y los interruptores de funcionamiento en la carcasa de la instalación. datos técnicos: Consumo de corriente: 0.039 AMax Potencia de salida: 54 m3/hRpm: 1450 min-1Nivel de presión sonora, a 1 m: 32 dB (A)Nivel de presión sonora, a 3 m: 23 dB (A)D (A)D’ mming del nivel de presión sonora externa: 18 dB (A)Máx. Temperatura del aire de transporte: de -20 a +50 °C Eficiencia de recuperación de energía: = 90 %Tipo de acumulador de calor Tamaño del conducto de aire de cerámica: Ø150 mmClase de protección IP 24TwinFresh Lógica de funcionamiento del sistema de ventilaciónLü ft; -20 a + 50 °CEficiencia de recuperación de energía: = 90 %Tipo de acumulador de calor Tamaño del conducto de aire de cerámica: Ø1 A través del acumulador de calor cerámico se extrae el aire caliente del local. El aire de escape calienta y humidifica el acumulador de calor. Al hacerlo, transfiere hasta un 90% de la energía térmica al edificio. Después de un tiempo, el acumulador de calor se calienta y el sistema de ventilación cambia al modo de suministro de aire. El aire exterior fresco y frío fluye a través del acumulador de calor y elimina el calor y la humedad acumulados en el acumulador de calor hasta que se alcanza la temperatura ambiente. Cuando el acumulador de calor se enfría, el sistema de ventilación vuelve a la operación de extracción de aire. El ciclo se reinicia El sistema de control integrado permite regular la velocidad y ajustar los modos de funcionamiento de los sistemas de ventilación. Los sistemas de ventilación de serie estándar TwinFresh ofrecen una solución de ventilación sencilla, eficaz y económica para habitaciones individuales en zonas residenciales, comerciales y sociales, así como en edificios residenciales, comerciales y públicos. El acumulador de calor cerámico tiene un tratamiento antibacteriano especial para evitar la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento son especialmente importantes para prevenir la proliferación bacteriana. el acumulador de calor tiene una muy buena capacidad de almacenamiento de calor. la capacidad de transferencia de calor del acumulador de calor es también importante para prevenir la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento. el acumulador de calor es también importante para prevenir la proliferación bacteriana. las propiedades antibacterianas del recubrimiento. el acumulador de calor. Los conductos de ventilación redondos están fabricados en plástico PVC y la longitud del tubo telescópico es ajustable en función del espesor de la pared, lo que hace que la instalación sea rápida y sencilla. los filtros de aire se limpian previamente con dos filtros de aire integrados de la clase de filtro G3. los filtros limpian previamente el aire de alimentación y de retorno mediante dos filtros de aire incorporados con la clase de filtro G3. los filtros limpian previamente el aire de alimentación y los filtros de aire de la clase de filtro G3 se limpian previamente con un filtro de clase G3. Gracias a la estructura de laberinto del capó exterior, el flujo de aire cambia varias veces de dirección y, por lo tanto, el sistema de ventilación está protegido contra la penetración del viento en el conducto de aire. CABLE DE LA RED Los sistemas de ventilación TwinFresh Comfo están equipados con un cable de red. el sistema de ventilación está listo para el funcionamiento. A través del acumulador de calor cerámico se extrae el aire caliente del local. El aire de escape calienta y humidifica el acumulador de calor. Al hacerlo, transfiere hasta un 90% de la energía térmica al edificio. CYCLUS II. El aire exterior fresco y frío fluye a través del acumulador de calor y extrae el calor y la humedad almacenados del acumulador de calor. Cuando el acumulador de calor se enfría, el sistema de ventilación vuelve a la operación de extracción de aire. El ciclo se reinicia La conmutación a la alimentación y al retorno del aire de retorno tiene lugar cada 70 segundos. 2 MODOS ESTÁNDAR DE CONTROL Y MANEJO El control del sistema permite cuatro modos de funcionamiento: operación de ventilación (entrega o suministro de aire) en el 1 Velocidad. operación de ventilación (suministro o descarga de aire) a la 2ª velocidad. operación inversa (recuperación de energía) a la 1ª velocidad. Operación inversa (recuperación de energía) con el 2 Los sistemas de ventilación están controlados por una unidad de control (tipo KVR o KVS) o por una unidad de control y alimentación (tipo KVR-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12) o por un KVS-T 12 (220/12). Una unidad de control KVR o KVS y varias unidades transformadoras se utilizan para la integración de varios sistemas de ventilación en una red. Un ejemplo del sistema FTUNGSYSTEMS en base a dos sistemas Fü FTUNGSYSTEMS sobre la base de TWINFRESH Fü Fü FTUNGSY y FTUNGSY En invierno, el calor y la humedad del aire de escape se transfiere al acumulador de calor y en verano al refrigerador. El aire fluye entre las habitaciones a través de las aberturas y el pasillo, creando así una circulación de aire en la casa. EJEMPLO DE MONTAJE ESTÁNDAR TWINFRESH instalado en un espesor de pared estándar con el uso de un soporte de montaje externo en un espesor de pared delgado con el uso de un soporte de montaje externo.
Entrega a partir de
Válvula de mariposa automática KG 150, chapa de acero galvanizado, rosca interior 150 mm
66-KG150
Aleta de autolimpieza KG 150, chapa de acero galvanizado, tamaño de zócalo 150 mmÁrea de aplicaciónLa aleta de autolimpieza está diseñada para el cierre automático del flujo de aire por medio de su propio peso en las tuberías de ventilación durante el bloqueo de la compuerta de la válvula. El colgajo está equipado con placas gravitacionales ligeras de plástico, situadas en ejes de rotación integrados en el marco exterior. Las placas del amortiguador se abren por el flujo de aire y se cierran bajo peso muerto cuando se interrumpe el suministro de aire. montaje La compuerta está diseñada para la instalación horizontal y la conexión a las tuberías de ventilación. Las placas de control deben cerrarse por su propio peso y el montaje debe realizarse de acuerdo con la dirección del flujo de aire en el sistema de ventilación.
Entrega a partir de
Kaiflex KK 1000x5000 mm 5m² autoadhesivo 10mm w. Armaflex Aeroflex
64-1015
Rodillo Kaiflex 10000x1000mm 10m² autoadhesivo 10mm Aplicación: Este material es la solución óptima para sistemas de refrigeración y aire acondicionado, así como para tuberías de calefacción y agua. También se pueden encontrar otras áreas de aplicación para conductos de aire o para aislamiento de vehículos, para campistas, caravanas, etc. Datos técnicos: Kaiflex es una espuma negra altamente flexible basada en caucho sintético. El material de celda cerrada se usa en áreas donde la condensación debe evitarse de manera segura. Los requisitos de alta calidad se logran, no solo por la estructura de la celda muy fina del caucho. Esto se refleja en una alta resistencia a la difusión de vapor de agua y una conductividad térmica muy baja. Esta combinación de valores representa un alto nivel de seguridad para los usuarios y propietarios de edificios con respecto a la prevención de condensación y la eficiencia energética. · Aislamiento de celdas ligeras, flexible y de celdas cerradas. Material: base de goma propiedad: autoadhesivo retardante de llama contenido: 5,00 m 2
%
Entrega a partir de
Sistema de ventilación KWL TwinFresh RB-50 con control, máx. Tasa de entrega 50 m3 / h
66-TFComfoRB-50
Lüftungsanlage (kontrollierte Wohnraumlüftung) TwinFresh RB-50:
Geschwindigkeit
1
2
3
Spannung, V / 50-60 Hz
1~ 100-230
Leistungsaufnahme, W
4,5
5
7
Stromaufnahme, A
24
26
39
Förderleistung, m3 /h (CFM)
21(12)
32(19)
50(29)
Schalldruckpegel @ 1 m, dBA* (Sones)
22(0,4)
29(0,7)
32(1,0)
Schalldruckpegel @ 3 m, dBA* (Sones)
13(0,2)
20(0,4)
23(0,5)
Dämmung des Außen-Schalldruckpegels, dBA**
40
Max. Fördermitteltemperatur,?? (? F)
von -20 (-4) bis +50 (122)
Wirkungsgrad der Wärmerückgewinnung, %***
88
83
75
Schutzart
IP24
Effiziente, zuverlässige und energiesparende Lüftungsanlagen TwinFresh Comfo rund um die Uhr:
Frische Luftzufuhr
Abfuhr der Abluft aus dem Raum
Luftreinigung von Staub und Insekten
Verhinderung der hohen Luftfeuchtigkeit und Schimmelbildung
Schutz gegen Strassenlärm
Wärmerückgewinnung und Feuchtigkeitsausgleich im Raum
Reduzierung der Heizungs- und Klimatisierungskosten
Geringer Energiebedarf
BETRIEBSLOGIK DER TWINFRESH LÜFTUNGSANLAGEN
Die Regeneration der Energie erfolgt durch den reversierenden Betrieb des Ventilators, der aus zwei Zyklen besteht:
ZYKLUS I. Die warme und verbrauchte Abluft wird dem Raum entzogen, läuft über den Keramik-Wärmetauscher. Dabei übergibt diese bis zu 88 % der Wärmeenergie. In 70 Sekunden wird der Wärmetauscher erwärmt und die Lüftungsanlage wechselt automatisch in den Zuluftbetrieb.
ZYKLUS II. Die frische Außenluft strömt über den Keramik-Wärmetauscher und entnimmt aus diesem die gespeicherte Wärme, bis die Raumtemperatur erreicht wird. In 70 Sekunden wird der Wärmetauscher abgekühlt und die Lüftungsanlage wechselt wieder in den Abluftbetrieb. Der Zyklus startet erneut.
Die Umschaltung in den Zu- und Abluftbetrieb findet alle 70 Sekunden statt.
STEUERUNG UND BETRIEBSARTEN DER TWINFRESH COMFO
Für Gebrauchskomfort und einfache Bedienung sind TwinFresh Comfo-Lüftungsanlagen mit einer Fernbedienung ausgestattet.
Wenn mehrere Lüftungsanlagen zu einem einzigen Netz der Lüftungsanlagen verbunden werden, empfängt das Signal von der Fernbedienung nur die erste Lüftungsanlage.
Die manuell betätigten Betriebsschalter für Basisbetriebsarten auf dem Gehäuse der Modelle TwinFresh Comfo machen die Betriebssteuerung der Anlagen noch mehr komfortabel und praktisch.
EIN BEISPIEL DES LÜFTUNGSSYSTEMS AUF BASIS VON TWINFRESH
Für ein Lüftungssystem auf Basis von TwinFresh montieren Sie eine Lüftungsanlage in jedem Raum.
Montieren Sie zwei oder mehr Lüftungsanlage in größeren Räumlichkeiten.
Zur kontrollierten Wohnraumlüftung empfehlen wir die Lüftungsanlagen paarweise zu montieren.
Stellen Sie einige Lüftungsanlage in den Zuluftbetrieb und andere Lüftungsanlage in den Abluftbetrieb ein.
Die TwinFresh Lüftungsanlagen können individuell verwendet werden.
Falls jede Lüftungsanlage separat betrieben wird, kann die Betriebsart jeder einzelnen Lüftungsanlage individuell eingestellt werden.
Die Luft strömt zwischen Räumen durch Türöffnungen und den Flur und dadurch entsteht die Luftzirkulation im Haus.
Dank des Lüftungssystems mit Energierückgewinnung auf Basis der TwinFreshLüftungsanlage werden die Betriebskosten für Heizung und Klimatisierung wesentlich reduziert.
Zur Erschaffung einer hocheffizienten Belüftung in Ihrem Haus empfehlen wir Ihnen auch den intelligenten VENTS iFan Ventilatoren in der Küche oder im Bad zu montieren. Dann wird die Abluft automatisch nach der Betätigung des Feuchtigkeits- oder Bewegungssensors entzogen.
Ein Beispiel des Lüftungssystems auf Basis von TwinFresh Comfo RB-50
TWINFRESH AUFBAU
Ventilatoreinheit
Die Lüftungsanlagen TwinFresh Comfo sind mit automatischen Verschlussklappen ausgestattet.
Der Ventilator läuft nicht (Verschlussklappen sind GESPERRT)
Der Ventilator läuft (Verschlussklappen sind GEÖFFNET)
Die Modelle TwinFresh Comfo RB1-50 sind mit einer dekorativen Abdeckung ausgestattet, welche mit einer Isolierungsschicht für extra Schalldämmung von innen ausgekleidet ist.
Elektrische Anschlussplatte
Die Modelle TwinFresh Comfo enthalten eine elektrische Anschlussplatte, welche die Wartung der Ventilatoren, Filter und des Wärmetauschers erleichtert.
Die Ventilatoreinheit wird an der elektrische Anschlussplatte mit Magneten und besonderen Stecker fixiert.
Der Innenteil der Lüftungsanlage ist nach Abnehmen der Ventilatoreinheit erreichbar, dabei sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich.
Teleskoprohr
Die runden Lüftungsrohre sind aus PVC-Kunststoff gefertigt.
Die Teleskoplänge ist je nach der Wandstärke einstellbar, was die Montage schnell und einfach macht.
Keramik-Wärmetauscher
Der hocheffizienter Keramik-Wärmetauscher sichert die Rückgewinnung der Wärmeenergie aus der Abluft zur Erwärmung der Zuluft, mit der Effizienz der Wärmerückgewinnung bis zu 88 %.
Der einzigartige regenerative Wärmetauscher hat eine zellulare Struktur mit einer größeren Oberfläche und einem hohen Wirkungsgrad.
Der Wärmetauscher zeichnet sich durch seine hervorragenden Eigenschaften für die Wärmeübertragung und die gute Wärmetauscherkapazität aus.
Der Keramik-Wärmetauscher hat eine besondere antibakterielle Behandlung zur Verhinderung der Bakterienvermehrung.
Die antibakteriellen Eigenschaften der Beschichtung sind für 10 Jahre ausgelegt.
Der Keramik-Wärmetauscher ist innen mit einem wärmeisolierten Material ausgekleidet.
Reversierender DC Ventilator
Ein reversierender Axialventilator mit DC Motor und mit der Spannung von 12 V dient zur Be- und Entlüftung.
Dank der DC Technologie zeichnet sich der Ventilator mit niedrigem Energiebedarf aus.
Der Motor des Ventilators ist mit einem integriertem Überhitzungsschutz und Kugellagern für eine lange Lebensdauer bestückt.
Außenhaube
Dank des Sonderaufbaus der Außenhaube werden der Abluftstrom und das Kondensat, welches sich im Inneren der Außenhaube bildet, aus der Gebäudewand abgeführt.
Außerdem, verhindert die Außenhaube direktes Eindringen von Wasser und Fremdkörper in die Lüftungsanlage.
Das Innenteil der Außenhaube ist mit einer Isolierungsschicht ausgekleidet zur Schalldämmung und Verhinderung von Kondensatbildung in der Außenhaube.
Die EH 150 Außenhaube ist aus polymerbeschichtetem Aluminium gefertigt.
Die Außenhaube EH-2 150 ist aus polymerbeschichtetem Edelstahl gefertigt.
Dank der Labyrinthstruktur der Außenhaube wechselt der Luftstrom seine Richtung mehrmals und damit wird die Lüf-tungsanlage gegen Windeindringung in die Luftleitung geschützt.
Luftfilter
Die Zu- und Abluftströme werden durch zwei eingebauten Luftfilter mit der gesamten Filterklasse G3 gereinigt.
Die Filter reinigen die Zuluft vor Staub und Insekten und verhindern eine Verschmutzung der Lüftungsanlage.
Die Filter haben eine antibakterielle Beschichtung.
Die Filterreinigung erfolgt mit einem Staubsauger oder mit Wasserspülung, dabei wird die antibakterielle Lösung nicht entfernt.
F8 Filter (optional).
MONTAGEBEISPIEL
Montage in eine Standard-Wandstärke mit dem Einsatz der EH Außenhaube
Montage in eine dünne Wandstärke mit dem Einsatz der EH-2 Außenhaube
Eckmontage mit dem Einsatz von dem Montagesatz NP 60x204-0021
Entrega a partir de
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación controlada de la vivienda) TwinFresh RA-50 con tubo redondo Ø150 mm y compuertas de cierre, con regulación, caudal máx. 50 m3/h
66-TwinFreshRA-50
Sistema de ventilación (unidad de ventilación descentralizada) KWL (ventilación controlada de la vivienda) TwinFresh RA-50 con tubo redondo Ø150 mm y compuertas de cierre, con regulación, caudal máx. 50 m3/h
Entrega a partir de
Sistema de ventilación KWL (ventilación controlada del espacio vital) DuoVent Pro RA1-35 con mando a distancia, caudal máx. 30 m3/h
66-DuoVentRA1-35
Lüftungsanlage (dezentrales Lüftungsgerät) KWL (kontrollierte Wohnraumlüftung) DuoVent Pro RA1-35 mit Fernbedienung, max. Förderleistung 30 m3/h
Die Einzelraumlüftungsanlagen mit Energierückgewinnung zeichnen sich durch eine einfache Montage sowie Wartung dank seiner Montageplatte aus.Die DuoVent Pro Modelle verfügen über eine aktualisierte Steuerung mit erweiterten Funktionsmöglichkeiten, eine Fernbedienung und die Betriebsschalter auf dem Anlagengehäuse.
Technische Daten:Geschwindigkeit: 1;3Versorgungsspannung: 100-230 V, 1 Phase, 50/60HzLeistung: 3,93/5,1 WStromaufnahme: 0.023/0,032 AMax. Förderleistung: 10/30 m3/hDrehzahl: 745/1670 min-1Schalldruckpegel, 1 m entfernt: 27/38 dB(A)Schalldruckpegel, 3 m entfernt: 18/28 dB(A)Dämmung des Außen-Schalldruckpegels: 17 dB(A)Mit FernsteuerungMax. Förderlufttemperatur: von -20 bis zu + 50 °CEffizienz der Energierückgewinnung: = 90 %Luftkanalgröße: Ø125 mmSchutzart IP 24
Betriebslogik der DuoVent LüftungsanlagenDie Lüftungsanlage kann im reversiblen Betrieb mit Energierückgewinnung oder nur im Zu- oder Abluftbetrieb ohne Energierückgewinnung funktionieren.ZYKLUS I. Die warme Abluft wird dem Raum über den Keramik-Wärmespeicher entzogen. Die Abluft erwärmt und befeuchtet den Wärmespeicher. Dabei übergibt diese bis zu 90% der Wärmeenergie. Nach einiger Zeit wird der Wärmespeicher erwärmt und die Lüftungsanlage wechselt in den Zuluftbetrieb.ZYKLUS II. Die frische kalte Außenluft strömt über den Wärmespeicher und entnimmt die gespeicherte Wärme und Feuchte aus dem Wärmespeicher, bis die Raumtemperatur erreicht wird. Wenn der Wärmespeicher abgekühlt wird, wechselt die Lüftungsanlage wieder in den Abluftbetrieb. Der Zyklus startet neu. Die Umschaltung in den Zu- und Abluftbetrieb findet alle 70 Sekunden statt.
Entrega a partir de
Silenciador SR 200/600, chapa de acero galvanizado, dimensiones de la espiga 200 mm, diámetro del conducto de ventilación 200 mm, longitud 600 mm
66-SR200/600
Atenuador de sonido SR 200/600, chapa de acero galvanizado, tamaño de la espiga 200 mm, diámetro del conducto de aire 200 mm, longitud 600 mm.
Campo de aplicaciónAmpaga los olores que surgen durante el funcionamiento de las unidades de ventilación y se propagan en los conductos de aire de los sistemas de ventilación.Para la instalación en los conductos de ventilación redondos. Garantiza una reducción significativa del nivel de ruido en el conducto de aire (véase la tabla de reducción de ruido). Para crear un sistema de ventilación insonorizado, se recomienda el uso de silenciadores junto con ventiladores insonorizados.
ConstrucciónLa carcasa del silenciador SR es de acero galvanizado y está rellena de un material fonoabsorbente desde el interior. La capa protectora del tejido fonoabsorbente impide que se arranquen las fibras interiores. La carcasa del atenuador acústico SRF está formada por un conducto en espiral exterior e interior de aleación de aluminio. El interior del tubo interior está relleno de un material fonoabsorbente. La superficie interior está perforaday provista de una capa protectora que impide que se arranquen las fibras interiores. El absorbente acústico puede doblarse con un radio mínimo de hasta dos veces su diámetro. Existen varias variantes de longitudes de absorbedor acústico para cada tamaño estándar. Los silenciadores SR y SRF están equipados con bridas de conexión selladas con goma para una conexión estanca a los conductos de ventilación.
InstalaciónLos atenuadores de sonido se pueden instalar en cualquier posición. Se puede conseguir un mejor efecto de absorción acústica conectando los silenciadores en serie. Para evitar que el atenuador de sonido flexible se pandee, debe fijarse no sólo en los bordes sino también en el centro.
Entrega a partir de
Sistema de ventilación KWL (ventilación controlada del espacio vital) DuoVent Solar SA-60 Pro, con conducto de aire cuadrado 164x164 y acumulador de energía, caudal máx. 58 m3/h
66-DuoVentSA-60Pro
Lüftungsanlage (dezentrales Lüftungsgerät) KWL (kontrollierte Wohnraumlüftung) DuoVent Solar SA-60 Pro, mit quadratischem Luftkanal 164x164, max. Förderleistung 58 m3/h mit StromspeicherDie DuoVent Solar Einzelraumlüftungsanlagen sind die dezentralen Lüftungsanlagen mit Wärmerückgewinnung, welche durch Solarstrom angetrieben werden. Die Solarenergie wird von einem Solarmodul generiert so, dass keine zusätzliche Stromversorgung erforderlich ist.Die DuoVent Solar Serie Lüftungsanlagen bieten eine einfache, effektive und energiesparende Lüftung von einzelnen Räumlichkeiten in Wohnbereichen, Häusern, Sozial -und Gewerbegebäuden.Technische Daten:Geschwindigkeit: 1;2Spannung: 12 VLeistung: 2,8/4,8 WStromaufnahme: 0.018/0.028 AMax. Förderleistung: 35/58 m3/hDrehzahl: 1150/2100 min-1Schalldruckpegel, 1 m entfernt: 34/41 dB(A)Schalldruckpegel, 3 m entfernt: 24/29 dB(A)Dämmung des Außen-Schalldruckpegels: 19 dB(A)Max. Förderlufttemperatur: von -20 bis zu + 50 °CEffizienz der Energierückgewinnung: = 88 %Luftkanalgröße: 164 x 164 mmSchutzart IP 24Lieferumfang:
Quadratischer Luftkanal 164x164 mm, 255-475 mm lang.
Außenhaube aus polymerbeschichtetem Aluminium, weiß.
Keramik-Wärmespeicher.
Dekoratives Frontgitter aus ABS Kunststoff, weiß.
Zwei Filter mit der gesamten Filterklasse G3.
Reversierender Axialventilator mit EC Motor.
Integriertes Steuerungssystem.
Solarmodul.
KVS Steuerung.
Konstruktive Maßnahmen:
Effiziente Einzelraumlüftung
High-tech Keramik-Wärmespeicher mit der Effizienz der Energierückgewinnung bis zu 90%
Reversierender Ventilator mit EC Motor und niedrigem Energiebedarf von 2.8 bis zu 4.8 W und Kleinspannung 12 V
Integriertes Steuerungssystem
Leiser Betrieb (19-41 dBA)
Einfache Montage und Wartung
Filter mit der Gesamtklasse G3 sorgen für Luftreinigung
Für Dauerbetrieb ausgelegt
Keine Kondensatablagerungen
Die DuoVent Solar Einzelraumlüftungsanlagen sind die dezentralen Lüftungsanlagen mit Wärmerückgewinnung, welche durch Solarstrom angetrieben werden. Die Solarenergie wird von einem Solarmodul generiert so, dass keine zusätzliche Stromversorgung erforderlich ist.
DuoVent Solar SA-60mit einem quadratischen 164x164 mm Luftkanal
DuoVent Solar SA -60 Promit einem quadratischen 164x164 mm Luftkanal und einem Stromspeicher
DuoVent Aufbau
Die Lüftungsanlage besteht aus einem regelbaren Teleskoprohr, einer Ventilatoreneinheit und einer Außenhaube.
Zwei Filter und ein Keramik-Wärmespeicher sind im Innenteil des Teleskoprohres installiert.
Lüftungsgitter
Dank einem modernen Design fügt sich das Lüftungsgitter in jedes Raumdesign wunderbar ein. Alle DuoVent und DuoVent Pro Lüftungsanlagen sind mit Jalousieklappen ausgestattet (außer Modellen DuoVent S-60 und DuoVent SA-60).
Ventilator läuft nicht (Jalousieklappen sind ZU)
Ventilator läuft (Jalousieklappen sind AUF)
Die Modelle DuoVent S1, SA1 und SA sowie DuoVent Pro RA1-50, SA1-35, RA1-35 und RA1-25 sind mit einer Dekor-Frontplatte ausgestattet, welche mit einer Isolierungsschicht für extra Schalldämmung von innen ausgekleidet ist.
Keramik-Wärmespeicher
Der hocheffizienter Keramik-Wärmespeicher sichert die Rückgewinnung der Wärmeenergie aus der Abluft zur Erwärmung der Zuluft, mit der Effizienz der Wärmerückgewinnung bis zu 90%. Der einzigartige regenerative Wärmespeicher hat eine zellulare Struktur mit einer größeren Oberfläche und einem hohen Wirkungsgrad. Der Wärmespeicher zeichnet sich durch seine hervorragenden Eigenschaften für die Wärmeübertragung und die gute Wärmespeicherkapazität aus.
Der Keramik-Wärmespeicher hat eine besondere antibakterielle Behandlung zur Verhinderung der Bakterienvermehrung. Die antibakteriellen Eigenschaften der Beschichtung sind für 10 Jahre ausgelegt. Der Keramik-Wärmespeicher ist innen mit einem wärmedämmenden Material ausgekleidet, das auch als ein Dichtstoff dient.
Quadratischer Luftkanal
Die quadratischen Luftkanäle der Modelle DuoVent sind aus polymerbeschichtetem Metall gefertigt und sind mit einem isolierenden Stoff ausgekleidet. Die runden Lüftungsrohre sind aus PVC-Kunststoff gefertigt. Die Teleskoplänge ist je nach der Wandstärke einstellbar, was die Montage schnell und einfach macht.
Luftfilter
Die Zu- und Abluftströme werden durch zwei eingebauten Luftfilter mit der gesamten Filterklasse G3 gereinigt. Die Filter reinigen die Zuluft vor Staub und Insekten und verhindern eine Verschmutzung der Lüftungsanlage. Die Filter haben eine antibakterielle Beschichtung. Die Filterreinigung erfolgt mit einem Staubsauger oder mit Wasserspülung, dabei wird die antibakterielle Lösung nicht entfernt.
Reversierender EC Ventilator
Ein reversierender Axialventilator mit EC Motor dient zur Be- und Entlüftung. Dank der EC Technologie zeichnet sich der Ventilator mit niedrigem Energiebedarf aus. Die Motoren werden mit der Kleinspannung von 12 V versorgt.
Der Motor ist mit einem integriertem Überhitzungsschutz und Kugellagern für eine lange Lebensdauer bestückt.
Montageplatte
Die Modelle DuoVent Pro enthalten eine Montageplatte, welche die Wartung der Ventilatoren, Filter und des Wärmespeichers erleichtert. Die Ventilatoreinheit wird an die Montageplatte mit Magneten und besonderen Schnittstellen fixiert.
Der Innenteil der Lüftungsanlage ist nach Abnehmen der Ventilatoreinheit erreichbar, dabei sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich. Die Schnittstellen auf der Montageplatte lassen mehrere Lüftungsanlagen in ein Lüftungssystem integrieren und ihren Synchronbetrieb ermöglichen. Das Modell DuoVent Pro RA1-25 hat keine Schnittstelle und diese Anlagen können nicht in ein Lüftungsnetz integriert werden.
Außenhaube
Dank des Sonderaufbaus der Außenhaube werden der Abluftstrom und das Kondensat, welches sich im Inneren der Außenhaube bildet, aus der Gebäudewand abgeführt. Außerdem, verhindert die Außenhaube direktes Eindringen von Wasser und Fremdkörper in die Lüftungsanlage. Der Innenteil der Außenhaube ist mit einer Isolierungsschicht ausgekleidet zur Schalldämmung und Verhinderung von Kondensatbildung in der Außenhaube.
Die EH Außenhaube ist aus polymerbeschichtetem Aluminium gefertigt.
Die Außenhaube EH-2 ist aus polymerbeschichtetem Edelstahl gefertigt. Dank der Labyrinthstruktur der Außenhaube wechselt der Luftstrom seine Richtung mehrmals und damit wird die Lüftungsanlage gegen Windeindringung in die Luftleitung geschützt.
Netzkabel
Die DuoVent Pro Lüftungsanlagen sind mit einem Netzkabel ausgestattet. Die Lüftungsanlage ist betriebsfertig und bedarf keiner extra elektrischen Anschlüsse.
Stecken Sie einfach den Stecker in die Steckdose und genießen Sie die frische Luft. Wenn die Kabel in Ihrem Fall Unterputz montiert werden müssen sowie mehrere Lüftungsanlagen zu einem Netz zu integrieren sind, können Sie das Kabel mit dem Stecker entfernen.
Betriebslogik der DuoVent Lüftungsanlagen
Die Lüftungsanlage kann im reversiblen Betrieb mit Energierückgewinnung oder nur im Zu- oder Abluftbetrieb ohne Energierückgewinnung funktionieren.
ZYKLUS I. Die warme Abluft wird dem Raum über den Keramik-Wärmespeicher entzogen. Die Abluft erwärmt und befeuchtet den Wärmespeicher. Dabei übergibt diese bis zu 90% der Wärmeenergie. Nach einiger Zeit wird der Wärmespeicher erwärmt und die Lüftungsanlage wechselt in den Zuluftbetrieb.
ZYKLUS II. Die frische kalte Außenluft strömt über den Wärmespeicher und entnimmt die gespeicherte Wärme und Feuchte aus dem Wärmespeicher, bis die Raumtemperatur erreicht wird. Wenn der Wärmespeicher abgekühlt wird, wechselt die Lüftungsanlage wieder in den Abluftbetrieb. Der Zyklus startet neu. Die Umschaltung in den Zu- und Abluftbetrieb findet alle 70 Sekunden statt.
DuoVent Solar Steuerung und Betriebsarten
Die Anlagensteuerung ermöglicht vier Betriebsarten:
Lüftungsbetrieb (Ab- oder Zuluft) bei der 1. Geschwindigkeit.
Lüftungsbetrieb (Ab- oder Zuluft) bei der 2.Geschwindigkeit.
Reversbetrieb (Energierückgewinnung) bei der 1. Geschwindigkeit.
Reversbetrieb (Energierückgewinnung) bei der 2. Geschwindigkeit.
Die DuoVent Solar SA-60 Lüftungsanlagen werden über die KVS Steuereinheit gesteuert und über das Solarmodul mit Strom versorgt. Der Lieferumfang der DuoVent Solar SA-60 Pro Lüftungsanlagen enthält einen Stromspeicher. Tagsüber wird die Lüftungsanlage über das Solarmodul versorgt somit wird der Stromspeicher geladen. Nachtsüber wird die Lüftungsanlage über den Stromspeicher versorgt.
Für ein Lüftungssystem auf Basis der DuoVent Lüftungsanlagen installieren Sie eine Lüftungsanlage in jedem Raum.
Installieren Sie zwei oder mehr Lüftungsanlage in größeren Räumlichkeiten. Die DuoVent Lüftungsanlagen können individuell verwendet werden oder können in ein Lüftungssystem integriert werden.
Falls jede Lüftungsanlage separat betrieben wird, kann die Betriebsart jeder einzelnen Lüftungsanlage individuell eingestellt werden. Die DuoVent Pro Modelle sind komplett betriebsfähig und die Modelle DuoVent Standard bedürfen noch des Anschlusses der Steuer- und Netzgeräts.
Bei dem Anschluss der Lüftungsanlagen stellen Sie einige Lüftungsanlage in den Zuluftbetrieb und andere Lüftungsanlage in den Abluftbetrieb ein. Zur kontrollierten Wohnraumlüftung empfehlen wir die Lüftungsanlagen paarweise zu installieren.
Im Reversbetrieb mit Wärme- und Feuchtigkeitsrückgewinnung wechseln die DuoVent Lüftungsanlagen ihre Betriebsart von Zuluft in den Abluft und umgekehrt jede 70 Sekunden. Dabei in Winter wird die Wärme und Feuchte der Abluft an den Wärmespeicher übergeben und im Sommer wird die Kühle übergeben.
Die Luft strömt zwischen Räumen durch Türöffnungen und den Flur und dadurch entsteht die Luftzirkulation im Haus.
Dank des Lüftungssystems mit Energierückgewinnung auf Basis der DuoVent Lüftungsanlage werden die Betriebskosten für Heizung und Klimatisierung wesentlich reduziert.
Zur Erschaffung einer hocheffizienten Belüftung in Ihrem Haus empfehlen wir Ihnen auch den intelligenten IFan Axiallüfter in der Küche oder im Bad zu installieren. Dann wird die Abluft automatisch nach der Betätigung des Feuchtigkeits- oder Bewegungssensors entzogen.
DuoVent Solar Einbaubeispiel
Montage in eine Standard-Wandstärke mit dem Einsatz der EH Außenhaube
Montage in eine dünne Wandstärke mit dem Einsatz der EH-2 Außenhaube